The Brief
During a family visit in Montreal, Canada, I met Stephane and we had a good talk about our respective work. I went back to Europe and he contacted me shortly after about his need to translate his website in English.
For those who have never been to Montreal, it is surprising to see everything and everywhere translated in 2 languages, I mean also advertisement in the streets and packages from products which are in Canadian French and in English, the labels are designed with double space for texts and slogans. Even famous names of fast-food chains are localized in French!
My Approach
I read Stephane’s website entirely in French and as usual did my reseach in his field of expertise: Coaching and Consulting for Corporates. I then performed my translation in English and delivered the texts for the deadline agreed. He then processed my texts onto his website.
The Result
My client has a bilingual website perfectly synchronised in English and French.
Check out the result: Business Coaching